CER SI PAMANT ROMANESC

Cuvant despre noi, romanii

История одной провокации.ISTORIA UNEI PROVOCARI.

PENTRU TRADUCEREA IN LIMBA ROMANA APASATI BUTONUL „TRANSLATE”

История одной провокации

Autor: Roman Croitor septembrie 2, 2010

syrius1 thumb История одной провокации

Если я не ошибаюсь, случилось это в 1990 году, незадолго до крушения Советского Союза, в последних числах августа. На главной площади города проводили какое-то мероприятие, посвящённое то ли румынскому языку, то ли осуждению пакта Молотова-Риббентропа, я в эти вещи не вникал. В то время в Кишинёве были перебои с продовольственными продуктами, и все полки магазинов были заполнены только бутылками с горчичным маслом. Это было странно и необъяснимо: откуда в Кишинёве появилось столько много горчичного масла, и почему именно горчичного? Но дело не в этом. Случай, о котором я хочу вам рассказать, не имеет никакого отношения к горчичному маслу. В поисках хлеба в тот день я обошёл несколько магазинов и вышел на центральный проспект, который раньше носил имя Ленина, а позже – Штефана Чел Маре. Направляюсь к булочной «Франзелуца». Там очередь людей, большая. Пенсионерки, домохозяйки, неопределённого возраста диванные мужчины с пивными пузиками и пузенями – в общем, вялые пухлые флегматичные обыватели. Все ждут, когда подвезут хлеба, а подвезут ли – точно не известно. Делать нечего, становлюсь в эту очередь и я. Долго мне прождать не пришлось, поскольку вскоре вокруг меня начали разворачиваться невероятные события. Не помню откуда появился этот странный мужчина, высокий, широкоплечий, с военной выправкой, но в обычной повседневной одежде. Лет ему было за сорок, это точно. Говорил он по-русски. Самое примечательное в нём – это голос: сильный, властный, командирский, даже какой-то гипнотический. Он начал выражать сильное недовольство тем, что нет хлеба, что народ должен стоять в очереди, что «они» (кто – было не ясно) во всём виноваты и что, мол, «они» должны за всё ответить. Некоторые из очереди одобрительно кивают головой. Вдруг этот мужчина начал призывать людей, стоящих в очереди, требовать у «них» хлеба. Пусть привезут хлеб прямо сейчас! Мы больше не хотим стоять в очереди! Очередь растеряна, она не понимает, что от неё хотят. Нужно перегородить улицу, – не унимается странный энергичный мужчина, – и тогда «они» услышат наше требование – пусть немедленно привозят нам хлеба! Нам надоело терпеть эти издевательства! Голос у этого человека, как я уже говорил, был необычным, хорошо поставленным и гипнотически-командирским. Многие люди послушно покидали очередь и шли на проезжую часть улицы. Еще совсем недавно флегматичные обыватели, теперь они, пенсионерки, домохозяйки и мужики с пивными животами и авоськами, были полны решимости, и, взявшись за руки, образовали живую цепь, тем самым преградив путь транспорту. А тем временем странный массовик-затейник продолжал бурную деятельность по организации людей из очереди и созданию беспорядка на проезжей части улицы. Подошел ко мне: «а ты чего стоишь?» – спрашивает грозно – «иди со всеми». «Хочу и стою, не твоё дело» – отвечаю. Вообще-то такой здоровый дядька мог бы легко мне, щуплому студенту, надавать подзатыльников, но почему-то он этого делать не стал. Наткнувшись на сопротивление, он моментально потерял ко мне интерес и переключился на других людей из очереди. В это время на проезжей части улицы началась самая настоящая неразбериха и столпотворение – скопились машины, водители и пассажиры кричат, ругаются, вдалеке послышались звуки милицейской сирены. А «массовик-затейник» все бегал от одного конца очереди к другому, давал указания, суетился, что-то кричал, то заходил в магазин, то снова выходил – и так много раз. В один момент он зашел в магазин – и больше не вышел. Исчез. Оглядываюсь на людей, которые преградили дорожное движение – вокруг них милиционеры, хватают их (домохозяек, пенсионерок и дядек с пивными животами) и ведут куда-то – наверное, в «канарейку», это такой фургончик с зарешёченными окнами. Я благоразумно решил, что делать мне здесь больше нечего, и ушел. Но история на этом не закончилась. Вечером, в информационной программе «Время» сообщили, что в Кишинёве националисты преградили транспортное движение и устроили беспорядки. И я вспоминаю, что сегодня в центре города действительно была какая-то акция, связанная с национальным движением, и прекрасно понимаю, что она вряд ли может иметь какую-то связь с «массовиком-затейником» с военной выправкой и гипнотическим командирским голосом. Странный случай. Поэтому я его и запомнил в подробностях. Как я понимаю, это всего лишь один эпизод из потока событий, которые обрушились на нас в начале девяностых годов. Следует полагать, что многое из того, что мы знаем о том времени – это напластования из таких вот провокаций, лжи, полуправды, мошенничества и демагогии. На этом всем и держится система политических сдержек и противовесов, которые удерживают Молдову и её население в нищете и прозябании. Для того, чтобы вырваться из этой ловушки, люди должны отказаться от пропагандистских мифов, которые им навязали, они должны научиться рационально и критически осмысливать события, имевшие место в недалёком прошлом и ситуацию, в которой они находятся сейчас. А этого «массовика-затейника» я потом видел несколько месяцев спустя после описанного случая. Он встречал какую-то машину у гостиницы «Националь».

03/09/2010 Posted by | BASARABIA SI BUCOVINA, PRESA ROMANEASCA | , , , , , , , , , , , , | Lasă un comentariu

   

%d blogeri au apreciat: