CER SI PAMANT ROMANESC

Cuvant despre noi, romanii

Jean-Claude Juncker preşedintele executivului comunitar: Sintagma „limbă moldovenească” pe site-ul Comisiei Europene, este „o eroare regretabilă”.VIDEO


Imagini pentru europarlamentarul român Andi Cristea,photos

Foto: Europarlamentarul Andi Cristea

 

Europarlamentarul român, Andi Cristea, i- a cerut Președintelui Comisiei Europene Jean-Claude Juncker, să vină cu explicații cu privire la regăsirea limbii moldovenești în lista de limbi a site-ului Comisiei Europene, secțiunea dedicată Consultării privind Viitorul Europei.

La rândul său, socialiștii proruşi din R.Moldova, care se poziționează drept un partid pro-statalist, au catalogat solicitarea europarlamentarului drept o dovadă în plus a politicii agresive promovate la adresa Republicii Moldova.

 Sintagma „limbă moldovenească” pe site-ul Comisiei Europene, este „o eroare regretabilă”, a declarat în urma intervenţiei europarlamentarului român,preşedintele executivului comunitar, Jean-Claude Juncker

„Moldovenismul” este un curent politic, social, cultural şi filologic de inspiraţie propagandistică sovietică, conform căruia  moldovenii ar fi o etnie separată, diferită de poporul român şi ar fi  vorbitoare a unei aşa zise „limbi moldoveneşti” .

După cucerirea independenţei R.Moldova, băştinaşii românofoni care se declară « moldoveni » sunt socotiţi « cetăţeni titulari » , în timp ce aceia care se declară « români » pentru a păstra acest drept, sunt socotiţi « minoritate naţională » în propria lor ţară.

„Limba moldovenească” era denumirea dată limbii române în Moldova sovietică, denumire folosită şi după proclamarea independenţei  în articolul 13, alineatul 1 din Constituţia Republicii Moldova , în cercurile filoruse şi „moldoveniste” care doresc să creeze o „conştiinţă naţională” locală proprie românilor din Republica Moldova şi din Ucraina, introducând şi pe această cale un clivaj lingvistic, etnic şi social artificial printre românii moldoveni, între cei din România (Moldova Occidentală) şi cei din actuala CSI (succesoare a Uniunii Sovietice).

Existenţa „limbii moldoveneşti” ca profil lingvistic, alături de limba română, în procesul de consultare lansat de Comisia Europeană, a fost semnalată de către europarlamentarul român în luna mai a acestui an.

Situaţia menţionată a fost remediată ulterior, europarlamentarul Andi Cristea solicitând la acel moment explicaţii şi precizări din partea preşedintelui Comisiei Europene.

Posibilitatea de a selecta „limba moldovenească”, alături de cea română, ca limbă de lucru pe site-ul Comisiei Europene, în secţiunea dedicată Consultării privind viitorul Europei, a fost „o eroare administrativă regretabilă, cauzată de o configurare greşită în sistem”, a declarat preşedintele executivului comunitar, Jean-Claude Juncker, într-un răspuns la întrebarea adresată în acest sens de către europarlamentarul român  informează http://www.ipn.md/ro/societate/92051  şi un comunicat transmis AGERPRES de biroul de presă al europarlamentarului menţionat, preluat de Romanian Global News.

 

 

 

Imagine similară

Foto: J.C.Junker

Referindu-se la răspunsul primit, Andi Cristea a subliniat că instituţiile europene au datoria să transmită întotdeauna mesajul corect, indiferent de context.

„Situaţia legată de existenţa limbii moldoveneşti pe site-ul Comisiei a fost o eroare administrativă corectată în timp util, dar este esenţial ca asemenea greşeli să nu se repete, pentru a nu legitima o serie de narative periculoase”, a declarat Andi Cristea, citat într-un comunicat de presă al biroului său de la Bruxelles.

În prezent, la nivel oficial, deşi glotonimul de „limbă moldovenească” se păstrează în articolul 13 din Constituţia Republicii Moldova, Curtea Constituţională a apreciat în 2013 că acest articol constituţional are valoare juridică inferioară Declaraţiei de independenţă, şi că prin urmare limba oficială a Republicii, ca stat independent, este „limba română”, adjectivul „moldovenească” fiind o denumire alternativă fără obligativitate de folosire.

Decizia respectivă conferea statut de normă constituţională Declaraţiei de Independenţă a Ţării adoptată în august 1991.

O iniţiativă legislativă pentru înlocuirea în Constituţia Republicii Moldova a sintagmei „limba moldovenească” prin „limba română”, a fost înregistrată în parlamentul de la Chişinău cu semnăturile liberal-democraţilor, liberalilor, popular-europenilor şi ale unor deputaţi democraţi.

Partidul Socialiştilor (prorus) din Republica Moldova, a anunţat  că se va împotrivi modificării.

Expansiunea Wikipediei în tot mai multe teritorii  a condus printre altele la apariţia în 2003 a unei ediţii în limba moldovenească, urmare a faptului că această limbă avea atribuite în standardul ISO 639 codurile mo şi mol, distincte de cele ale limbii române (ro şi rou/ron).

Acest proiect permitea iniţial scrierea articolelor atât în alfabetul latin cât şi în cel chirilic (forma „moldovenească” de dinainte de 1989), dar ca urmare a numărului foarte redus de articole, funcţiona în mare măsură ca un portal cu trimiteri spre Wikipedia în limba română.

După numeroase şi aprinse discuţii proiectul a fost în cele din urmă îngheţat în anul 2006, pe baza faptului că „limba moldovenească” şi limba română sunt identice şi că nu s-au găsit vorbitori nativi ai acestei limbi care să dorească să contribuie în alfabetul chirilic

Lingvistul de reputaţie mondială Eugeniu Coşeriu ( n. 27 iulie 1921, comuna Mihăileni, judeţul interbelic Bălţi, România, azi în Republica Moldova – d. 7 septembrie 2002, Tübingen, Germania), membru de onoare al Academiei Române (din 1991), fondatorul primei şcoli lingvistice din America de Sud, al Şcolii lingvistice de la Tübingen şi părinte a ceea ce azi se numeşte lingvistica integrală, , implicat şi el în dezbaterea referitoare la glotonimul de „limbă moldovenească”, insista că:

„A promova sub orice formă o limbă moldovenească, deosebită de limba româna este, din punct de vedere strict lingvistic, ori o greşeală naivă, ori o fraudă ştiinţifică. Din punct de vedere istoric şi practic este o absurditate, o utopie şi din punct de vedere politic e o anulare a identităţii etnice şi culturale a unui popor şi deci un act de genocid etnico-cultural”.

 

CITIŢI ŞI:

 

https://cersipamantromanesc.wordpress.com/2016/06/30/ziua-de-30-iunie-in-istoria-romanilor/

https://cersipamantromanesc.wordpress.com/2015/06/30/o-istorie-a-zilei-de-30-iunie-video/

 

 

VIDEO – Slugile ruseşti „moldoveniste” de la Chişinău protestează cu mânie proletară:

 

 

 

 

 

30/06/2018 - Posted by | LUMEA ROMANEASCA | , , , , , , , , , , , , , , , ,

Niciun comentariu până acum.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

%d blogeri au apreciat: